hahahaha................Ngapak !
Yap ! Betul sekali :D
Ngapak. Apa yang kamu pikirkan jika mendengar kata itu? Lucu, kasar, aneh atau apa?
Sebagian besar mengatakan lucu, sebagian mengatakan kasar.
Ngapak itu bahasa Jawa di daerah Karasidenan Banyumas (Purwokerto, Cilacap, Purbalingga, Banjarnegara), Kebumen, Tegal dan mungkin daerah sekitarnya.
Penasaran pengen denger logat ngapak itu kaya' gimana? Denger aja kalo Parto atau Cici Tegal ngomong, juga Indro Warkop ;)
coba donlot ini, kaya'nya sih uda terkenal
Ngapak ini spesial. Dimana-mana ada, bahkan di Suriname katanya (beberapa waktu lalu buka internet dan menemukan sebuah artikel kalau di Suriname berbahasa Jawa iya, dan seperti logat Purbalingga, yaitu ngapak). Suriname, dulu di pelajaran IPS SD-SMP, katanya negara yang isinya penduduk Indonesia masa penjajahan yang disuruh kesana buat kerja sama kompeni. Kebanyakan penduduk jawa yang belum bisa baca tulis. Bahasa krama kalo ngga salah jadi bahasa nasional sana. Nama-namanya pun menggunakan nama khas Jawa. Namun, generasi mudanya semakin sedikit yang menggunakan bahasa jawa karena globalisasi. Bahkan tidak tau. Sama seperti penduduk pedesaan yang lama-lama banyak menggunakan bahasa indonesia. Hmm..
Kata guru TIK saya di SMA, logat ngapak itu karena dulu penghuni daerah ngapak adalah para prajurit yang terkesan kasar, makanya logat ngapak kaya' gitu katanya. Tapi guru TIK saya juga mengatakan, di daerah ngapak itu kan ada gunung Dieng yang menurut kepercayaan Hindu adalah kahyangan, dan di apaaa gitu aku lupa, ternyata ngapak. Jadi pendapat bahwa rakyat ngapak=prajurit kasar, perlu ditinjau ulang. WaLlaahu a'lam.
Ngapak itu kaya' bahasa jawa lain ko'. Ada yang kasar, agak halus, halus. Aku kasih contoh ya..
Ind : dewi dipanggil Ibu
Ngapak kasar : dewi diceluk Ibu (ini ngga sopan, soalnya untuk orang tua, Ibu, harusnya pake yang halus. Nah, kata kasar ini biasa dipake untuk yang sebaya)
Ngapak agak halus : dewi diundang Ibu
Ngapak halus : dewi ditimbali Ibu.
Ngapak juga ada perbedaan kata itu ditujukan untuk anak-anak atau orang tua. Misal,
Ind : Dewi mau pulang.
Ngapak ; Dewi badhe wangsul (dipakai kalo yang bilang lebih tua dari dewi)
Dewi badhe kondhur (dipakai kalo yang bilang lebih muda dari dewi)
bahasa diatas bahasa ngapak halus.
Ironis. Sekarang banyak ababil yang gengsi kalo mau pake ngapak. Mungkin si ababil gengsian itu berpikir, ngapak itu ndeso.
Padahal sih menurutku, ngga usah lah gengsi-gengsian. Toh pake ngapak kan melestarikan budaya. Dan kalo emang terlahir ngapak tapi dipaksa-paksain pake bahasa indonesia, tu aneh banget..
Ngapak sendiri tiap daerah berbeda-beda loh, walo sama-sama pake logat ngapak. Untuk Purwokerto-Purbalingga, beda. Purbalingga-Banjarnegara juga. Banjarnegara bagian barat sih lebih ngapak, tapi kalo udah mulai ke timur, mirip ngapak campur Wonosoboan. Nah, bahasa Wonosobo ini terkesan lebih halus.
Saya asli Purbalingga dan ngga gaul kecuali sama anak Purbalingga. Tapi saya SMAnya nyasar ke Banjarnegara. Pertama di sekolah, saya merasa aneh. Logat-logatnya beda. Tapi menurut mereka yang aneh itu aku. Karena aku sendiri, jadi aku sering ditertawakan. Gara-gara logat.
Ngapak itu belakangnya berakhiran a. Kalo logat bahasa jawa yang lain kan o, ek. Misalnya
Ind : ada
Ngapak : ana, dibaca ana
Bahasa Jawa lain : ono, enek, eneng.
Ind : sakit
Ngapak : lara
Jawa lain : loro (kadang bingung, soalnya dua juga dibaca loro)
dan lain-lain.
Logat ngapak itu ngga mesti kasar. Yaitu, ngapak halus. Kalo dibiasakan dari kecil bicaranya pake ngapak halus, ke gedenya malah jadi lembut. Daripada yang dari kecil diajarkan bahasa indonesia.
Aneh juga sama ibu-ibu muda sekarang. Kaya'nya bangga banget kalo anaknya bisa bahasa indonesia sejak kecil. Padahal menurutku, semakin tahun ngapak semakin dianggep gimanaa gitu.. Jarang yang bisa ngapak halus lohh. Maka itu asset. Buat para ibu dan calon ibu di daerah ngapak, ajarilah anak anda sedari kecil berbahasa jawa ngapak yang halus.. Bahasa indonesia mah ntar bisa sendiri, apalagi ngapak kasar. :)
Ngapak itu budaya indonesia, maka patut kita lestarikan. Jangan malah melestarikan rok mini budaya wanita amoral #eh :)
oh iya, udah tau apa belum nih, ada situs jejaring sosial berbahasa Ngapak. namanya KayaKiye.com Kaya kiye aja kaya kuwe :v
Ngga percaya kalo ngapak bisa lembut ?
Coba aja kamu bicara sama sepupu saya. Dari kecil beliau pake ngapak halus, walo ke anak yang usia lebih muda ;)
kalo zaman sekarang kan banyakan pada pake ngapak halus sama orang tua doang.
Kadang saya juga bingung pelajaran Bahasa Jawa di sekolah. Pakenya bahasa jawa sekitar Solo deh kaya'nya. Soalnya bahasa kaya' gitu, ngga biasa. Terlalu resmi menurutku. Harusnya kan bahasa kita aja, wong bahasa kita aja ada yang ngga tau gimana kan. Terus asal mulanya juga ngga dikasih tau sama guru.
Yap ! Betul sekali :D
Ngapak. Apa yang kamu pikirkan jika mendengar kata itu? Lucu, kasar, aneh atau apa?
Sebagian besar mengatakan lucu, sebagian mengatakan kasar.
Ngapak itu bahasa Jawa di daerah Karasidenan Banyumas (Purwokerto, Cilacap, Purbalingga, Banjarnegara), Kebumen, Tegal dan mungkin daerah sekitarnya.
Penasaran pengen denger logat ngapak itu kaya' gimana? Denger aja kalo Parto atau Cici Tegal ngomong, juga Indro Warkop ;)
coba donlot ini, kaya'nya sih uda terkenal
Ngapak ini spesial. Dimana-mana ada, bahkan di Suriname katanya (beberapa waktu lalu buka internet dan menemukan sebuah artikel kalau di Suriname berbahasa Jawa iya, dan seperti logat Purbalingga, yaitu ngapak). Suriname, dulu di pelajaran IPS SD-SMP, katanya negara yang isinya penduduk Indonesia masa penjajahan yang disuruh kesana buat kerja sama kompeni. Kebanyakan penduduk jawa yang belum bisa baca tulis. Bahasa krama kalo ngga salah jadi bahasa nasional sana. Nama-namanya pun menggunakan nama khas Jawa. Namun, generasi mudanya semakin sedikit yang menggunakan bahasa jawa karena globalisasi. Bahkan tidak tau. Sama seperti penduduk pedesaan yang lama-lama banyak menggunakan bahasa indonesia. Hmm..
Kata guru TIK saya di SMA, logat ngapak itu karena dulu penghuni daerah ngapak adalah para prajurit yang terkesan kasar, makanya logat ngapak kaya' gitu katanya. Tapi guru TIK saya juga mengatakan, di daerah ngapak itu kan ada gunung Dieng yang menurut kepercayaan Hindu adalah kahyangan, dan di apaaa gitu aku lupa, ternyata ngapak. Jadi pendapat bahwa rakyat ngapak=prajurit kasar, perlu ditinjau ulang. WaLlaahu a'lam.
Ngapak itu kaya' bahasa jawa lain ko'. Ada yang kasar, agak halus, halus. Aku kasih contoh ya..
Ind : dewi dipanggil Ibu
Ngapak kasar : dewi diceluk Ibu (ini ngga sopan, soalnya untuk orang tua, Ibu, harusnya pake yang halus. Nah, kata kasar ini biasa dipake untuk yang sebaya)
Ngapak agak halus : dewi diundang Ibu
Ngapak halus : dewi ditimbali Ibu.
Ngapak juga ada perbedaan kata itu ditujukan untuk anak-anak atau orang tua. Misal,
Ind : Dewi mau pulang.
Ngapak ; Dewi badhe wangsul (dipakai kalo yang bilang lebih tua dari dewi)
Dewi badhe kondhur (dipakai kalo yang bilang lebih muda dari dewi)
bahasa diatas bahasa ngapak halus.
Ironis. Sekarang banyak ababil yang gengsi kalo mau pake ngapak. Mungkin si ababil gengsian itu berpikir, ngapak itu ndeso.
Padahal sih menurutku, ngga usah lah gengsi-gengsian. Toh pake ngapak kan melestarikan budaya. Dan kalo emang terlahir ngapak tapi dipaksa-paksain pake bahasa indonesia, tu aneh banget..
Ngapak sendiri tiap daerah berbeda-beda loh, walo sama-sama pake logat ngapak. Untuk Purwokerto-Purbalingga, beda. Purbalingga-Banjarnegara juga. Banjarnegara bagian barat sih lebih ngapak, tapi kalo udah mulai ke timur, mirip ngapak campur Wonosoboan. Nah, bahasa Wonosobo ini terkesan lebih halus.
Saya asli Purbalingga dan ngga gaul kecuali sama anak Purbalingga. Tapi saya SMAnya nyasar ke Banjarnegara. Pertama di sekolah, saya merasa aneh. Logat-logatnya beda. Tapi menurut mereka yang aneh itu aku. Karena aku sendiri, jadi aku sering ditertawakan. Gara-gara logat.
Ngapak itu belakangnya berakhiran a. Kalo logat bahasa jawa yang lain kan o, ek. Misalnya
Ind : ada
Ngapak : ana, dibaca ana
Bahasa Jawa lain : ono, enek, eneng.
Ind : sakit
Ngapak : lara
Jawa lain : loro (kadang bingung, soalnya dua juga dibaca loro)
dan lain-lain.
Logat ngapak itu ngga mesti kasar. Yaitu, ngapak halus. Kalo dibiasakan dari kecil bicaranya pake ngapak halus, ke gedenya malah jadi lembut. Daripada yang dari kecil diajarkan bahasa indonesia.
Aneh juga sama ibu-ibu muda sekarang. Kaya'nya bangga banget kalo anaknya bisa bahasa indonesia sejak kecil. Padahal menurutku, semakin tahun ngapak semakin dianggep gimanaa gitu.. Jarang yang bisa ngapak halus lohh. Maka itu asset. Buat para ibu dan calon ibu di daerah ngapak, ajarilah anak anda sedari kecil berbahasa jawa ngapak yang halus.. Bahasa indonesia mah ntar bisa sendiri, apalagi ngapak kasar. :)
Ngapak itu budaya indonesia, maka patut kita lestarikan. Jangan malah melestarikan rok mini budaya wanita amoral #eh :)
oh iya, udah tau apa belum nih, ada situs jejaring sosial berbahasa Ngapak. namanya KayaKiye.com Kaya kiye aja kaya kuwe :v
Ngga percaya kalo ngapak bisa lembut ?
Coba aja kamu bicara sama sepupu saya. Dari kecil beliau pake ngapak halus, walo ke anak yang usia lebih muda ;)
kalo zaman sekarang kan banyakan pada pake ngapak halus sama orang tua doang.
Kadang saya juga bingung pelajaran Bahasa Jawa di sekolah. Pakenya bahasa jawa sekitar Solo deh kaya'nya. Soalnya bahasa kaya' gitu, ngga biasa. Terlalu resmi menurutku. Harusnya kan bahasa kita aja, wong bahasa kita aja ada yang ngga tau gimana kan. Terus asal mulanya juga ngga dikasih tau sama guru.